Madrid/マドリッド

Mil grullas para Japón
Jornada solidaria en apoyo a las víctimas y damnificados del tsunami en Japón.

Sábado 26 de marzo 11.00h-18.00h, Madrid – c/ Almagro, 5

La Fundación Japón será el escenario el próximo sábado 26 de marzo de una jornada solidaria en apoyo a las víctimas causadas por el terremoto y posterior tsunami acaecido el pasado 11 de marzo en la costa nororiental japonesa. Esta jornada, que tiene como lema Mil grullas para Japón, está organizada por Casa Asia, el Ayuntamiento de Madrid y la Fundación Consejo España-Japón.

La Fundación Japón (c/ Almagro, 5) abrirá sus puertas desde las 11.00 h de la mañana hasta las 18.00 h de la tarde para que todas aquellas personas que quieran puedan manifestar su solidaridad con los damnificados japoneses. Allí podrán realizar grullas de papel, escribir mensajes de apoyo, hacer donativos (Cruz Roja) y escuchar la lectura de un manifiesto (12.00 h), entre otras actividades que se han previsto. El espíritu de esta iniciativa es que sea ciudadana y participativa. Se espera que a lo largo del día vayan pasando personalidades del ámbito político, económico, social y artístico para que puedan ofrecer su testimonio solidario.

Así, los ciudadanos que acudan a la Fundación podrán hacer en dos de sus aulas de la planta baja grullas de papel, que se irán engarzando en guirnaldas y colocando en unas estructuras verticales en el patio. Tras depositar la grulla, también podrán escribir mensajes de apoyo que, a su vez, se irán colgando en un árbol, el árbol de los deseos. Finalmente, se habilitará un espacio para que Cruz Roja pueda recoger los donativos que de forma voluntaria quieran hacerse.

Una antigua leyenda japonesa dice que a la persona que doble mil grullas de papel (símbolo de la paz y la suerte) se le concederá cualquier deseo que pida. Por eso, Mil grullas para Japón es el lema de esta jornada, y contará con la ayuda de voluntarios japoneses y españoles que, entre otras cosas, enseñarán cómo hacer una grulla de origami (papiroflexia japonesa). Las grullas permanecerán en la sede de la Fundación Japón como muestra de la solidaridad de los españoles con el pueblo japonés.

La campaña solidaria también se convoca a través de Twitter para que todos los que quieran manifestar su apoyo el próximo sábado envíen un tweet con el hashtag #milgrullas. Todos los mensajes enviados podrán seguirse en el canal de información y ayuda solidaria que Casa Asia ha preparado para la ocasión, el Especial Japón, que contiene información para seguir de cerca la actualidad del país nipón.

Por último, la Alhóndiga de Bilbao, el Salón del Manga de Murcia y Casa Asia en Barcelona también van a realizar actividades en solidaridad con Japón el mismo sábado 26 de marzo.

Contacto
Correo-e: comunicacion@casaasia.es
www.casaasia.es

 

マドリッド在住日本人の皆様へ

マドリード市とカサアシアは去る3月11日に発生した東北地方太平洋沖地震に被災した日本の人々に連帯の意を表す催しを実施することを決定し、はこのイニシアティブを後援することとなりました。

「マドリード:日本に向けた千羽鶴」と名づけられたこの催しは、来る3月26日 (土)に当センター地階ホールにおいて実施されます。マドリード市民に広く呼びかけ、みんなで日本の伝統に倣った千羽鶴を折って日本の復興を祈ろうという ものです。さらに、日本の人々に向けたメッセージを残したり、敷地内に設置された赤十字のスタンドにおいて募金をしたり募金に関する情報を得ることが出来 ます。作成した千羽鶴は被災地に送ることはできませんが、日本に出来上がった千羽鶴の報告をし、スペインと日本の連帯の証としてマドリード市研修センター に保管いたします。

このイベントのために、マドリード日本文化センターでは、5人程度で構成されるグループに鶴の折り方を教えていただくボランティアを募集中です。11時から18時30分までの間で、1回2.5時間ずつのローテーション。(11:00h~、13:30h~、16:30h~の3回)を考えているそうです。折り紙の専門家でなくても構いません。鶴の折り方を知っている方で参加が可能な方は、お名前、電話番号、ご希望の時間帯を、contactoからご連絡ください。